Nia dehan ba juis sira, “Kuidadu ba imi nia hahalok, tanba imi la tesi lia hodi ema nia naran maibee hodi NAI nia naran nebee hamutuk ho imi iha julgamentu nee. 7 Nunee hamtauk ba NAI. Kuidadu no halo tuir Nia. Tanba ho NAI, la iha hahalok aat, ka hahalok nebee fihir ema ida ka simu prezenti subar. 2 Cr么nicas 19:6-7
Nia hatete ba ju铆s sira: “Haree didi始ak buat ne始eb茅 imi halo, tanba imi tesi-lia hodi Jeov谩 nia naran, la始贸s ema nia naran, no nia hamutuk ho imi bainhira imi tesi-lia. Agora imi tenke hamta始uk Jeov谩. Haree didi始ak buat ne始eb茅 imi halo, tanba Jeov谩, ita-nia Maromak, sempre halo buat ne始eb茅 loos, nia la todan ba sorin, no la simu prezente atu bobar lia-loos. 2 Cr么nicas 19:6-7
讜ַ讬ֹּ֣讗诪ֶ专 讗ֶ诇־讛ַ砖ֹּֽׁ驻ְ讟ִ֗讬诐 专ְ讗讜ּ֙ 诪ָֽ讛־讗ַ转ֶּ֣诐 注ֹ砖ִׂ֔讬诐 讻ִּ֣讬 诇ֹ֧讗 诇ְ讗ָ讚ָ֛诐 转ִּ砖ְׁ驻ְּ讟֖讜ּ 讻ִּ֣讬 诇ַ讬讛讜ָ֑讛 讜ְ注ִ诪ָּ讻ֶ֖诐 讘ִּ讚ְ讘ַ֥专 诪ִ砖ְׁ驻ָּֽ讟׃ 讜ְ注ַ转ָּ֕讛 讬ְ讛ִ֥讬 驻ַֽ讞ַ讚־讬ְ讛讜ָ֖讛 注ֲ诇ֵ讬讻ֶ֑诐 砖ִׁ诪ְ专֣讜ּ 讜ַ注ֲ砖ׂ֔讜ּ 讻ִּֽ讬־讗ֵ֞讬谉 注ִ诐־讬ְ讛讜ָ֣讛 讗ֱ诇ֹ讛ֵ֗讬谞讜ּ 注ַ讜ְ诇ָ֛讛 讜ּ诪ַ砖ֹּׂ֥讗 驻ָ谞ִ֖讬诐 讜ּ诪ִ拽ַּ讞־砖ֹֽׁ讞ַ讚׃
讚讘专讬 讛讬诪讬诐 讘 19:6-7 转谞״讱 讜讚诇讬讟砖
dizendo-lhes: “Considerem atentamente aquilo que fazem, pois voc锚s n茫o est茫o julgando para o homem, mas para o Senhor, que estar谩 com voc锚s sempre que derem um veredicto. Agora, que o temor do Senhor esteja sobre voc锚s. Julguem com cuidado, pois o Senhor, o nosso Deus, n茫o tolera nem injusti莽a nem parcialidade nem suborno” 2 Cr么nicas 19:6-7 NVI
Berpesanlah ia kepada hakim-hakim itu: ”Pertimbangkanlah apa yang kamu buat, karena bukanlah untuk manusia kamu memutuskan hukum, melainkan untuk Tuhan, yang ada beserta kamu, bila kamu memutuskan hukum. Sebab itu, kiranya kamu diliputi oleh rasa takut kepada Tuhan. Bertindaklah dengan seksama, karena berlaku curang, memihak ataupun menerima suap tidak ada pada Tuhan, Allah kita. 2 Tawarikh 19:6-7 TB
and said to the judges, “Take heed to what you are doing, for you do not judge for man but for the Lord, who is with you in the judgment. Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. II Chronicles 19:6-7 NKJV
✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️
Agora ita rona ona Maromak Nia futarlia, no Maromak dehan nune'e:
Se ohin loron imi rona ba ninia lian, imi keta husik imi nia laran-toos hanesan iha tempu ne始eb茅 imi-nia bei始ala sira provoka ha始u atu sai hirus tebes. Ebreu 3:15
Na'i Jesus dehan "Ema ne始eb茅 rona ba imi rona m贸s ba ha始u. No ema ne始eb茅 la simu imi la simu m贸s ha始u. Liut谩n ne始e, ema ne始eb茅 la simu ha始u la simu m贸s Ida ne始eb茅 haruka ha始u mai.” Lukas 10:16
Maromak m贸s hatete nune'e:
Buka Na'i bainhira imi sei bele hetan nia. Bolu nia tanba agora nia sei besik imi. Ema aat tenke husik ninia dalan No ema laran-aat tenke husik ninia hanoin aat sira; Husik nia fila fali ba Maromak, ne始eb茅 sei hatudu laran-sadi始a ba nia, Fila fali ba ita-nia Maromak, tanba Maromak sei f贸 perdua ho laran-luak. Isaias 55:6-7
Tanbas谩?
Tempu sei to始o mai Bainhira ha始u halo hamlaha boot mosu iha rai ne始e, Ne始e la始贸s hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maib茅 hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei haka始as an la始o husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei la始o-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maib茅 sira sei la hetan. Amos 8:11-12
Maromak akonpa帽a ita hotu nia moris ohin loron no ba oin.
M铆dia Dalan ba Lalehan.
Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita ka follow dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: Dalan ba Lalehan ka Instagram: hakerek_nanis.ona
Fav贸r fahe tutan KARIK LA MOE kona-ba Maromak Nia futarlia.
"Tanba ema se de始it ne始eb茅 moe kona-ba ha始u no kona-ba ha始u-nia liafuan, Oan-Mane m贸s sei moe kona-ba ema ne始e bainhira nia mai iha ninia gl贸ria no Aman nia gl贸ria hamutuk ho anju santu sira-nia gl贸ria". Lukas 9:26