Bensaun ba ema neʼebé tau fiar ba Jeová, Neʼebé sadere ba Jeová ho laran tomak. Nia sei sai hanesan ai-hun ida neʼebé kuda besik bee, Neʼebé ninia abut sira toʼo iha bee-dalan. Nia sei la sente manas bainhira rai-manas, Maibé ninia tahan sei buras nafatin. Maski udan la tun ba tinan ida, nia sei la sente laran-taridu, No mós nia sei la para atu fó fuan. Jeremias 17:7-8 TMF
Bensaun ba ema nebee fiar ba Nai, nebee tau esperansa iha Nai! Nia sei hanesan ai nebee kuda besik bee ninin, nia abut sira sei dolar ba mota ninin, nia sei la senti loron manas nebee mai, ninia tahan sei matak nafatin, nia la hanoin barak iha tinan nebee iha bailoron naruk, no nia sei la para atu foo fuan. Jeremias 17:7-8 BK
“Mas bendito é o homem cuja confiança está no Senhor, cuja confiança nele está. Ele será como uma árvore plantada junto às águas e que estende as suas raízes para o ribeiro. Ela não temerá quando chegar o calor, porque as suas folhas estão sempre verdes; não ficará ansiosa no ano da seca nem deixará de dar fruto” Jeremias 17:7-8 NVI
Diberkatilah orang yang mengandalkan Tuhan, yang menaruh harapannya pada Tuhan! Ia akan seperti pohon yang ditanam di tepi air, yang merambatkan akar-akarnya ke tepi batang air, dan yang tidak mengalami datangnya panas terik, yang daunnya tetap hijau, yang tidak kuatir dalam tahun kering, dan yang tidak berhenti menghasilkan buah.
Yeremia 17:7-8 TB
“Blessed is the man who trusts in the Lord, And whose hope is the Lord. For he shall be like a tree planted by the waters, Which spreads out its roots by the river, And will not fear when heat comes; But its leaf will be green, And will not be anxious in the year of drought, Nor will cease from yielding fruit. Jeremiah 17:7-8 NKJV
0 comments:
Post a Comment