Kontinua hanoin de始it kona-ba buat leten nian, la始贸s kona-ba buat ne始eb茅 iha rai. 3 Tanba imi mate ona, no imi-nia moris subar ona hamutuk ho Kristu hodi tuir Maromak nia hakarak. 4 Kuandu Kristu, ne始eb茅 lori moris ba ita, hatudu sai ninia kbiit, iha tempu ne始eb谩 m贸s Maromak sei hatudu sai katak imi hamutuk ho nia no imi sei halo parte iha ninia gl贸ria. 5 Tan ne始e, hamate hakarak isin nian ne始eb茅 book imi atu halo sala seksu谩l, hahalok la moos, hakarak seksu谩l ne始eb茅 labele kontrola, hakarak aat, no kaan-teen, ne始eb茅 hanesan adora est谩tua. 6 Maromak nia hirus sei tun ba ema sira ne始eb茅 halo buat sira-ne始e. 7 Uluk imi m贸s iha toman atu halo buat sira-ne始e
Hanoin deit buat nebee iha leten, laos buat nebee iha mundu. Tanba imi mate ona, no imi nia moris subar ona hamutuk ho Kristu iha Maromak. Bainhira Kristu, nebee ita nia moris, mosu mai, entaun imi mos sei mosu mai hamutuk ho Nia iha gl贸ria. Oho deit imi nia parte nebee mai hosi mundu: sala seksu谩l, hahalok la moos, hakarak nebee la loos, kaan buat aat, no laran moras nebee hanesan ita adora 铆dulu. Tanba buat sira nee mak Maromak nia laran nakali sei mai.
Mantenham o pensamento nas coisas do alto, e n茫o nas coisas terrenas. Pois voc锚s morreram, e agora a sua vida est谩 escondida com Cristo em Deus. Quando Cristo, que 茅 a sua vida, for manifestado, ent茫o voc锚s tamb茅m ser茫o manifestados com ele em gl贸ria. Assim, fa莽am morrer tudo o que pertence 脿 natureza terrena de voc锚s: imoralidade sexual, impureza, paix茫o, desejos maus e a gan芒ncia, que 茅 idolatria. 脡 por causa dessas coisas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobedi锚ncia. Colossenses 3:2-6 NVI
Pikirkanlah perkara yang di atas, bukan yang di bumi. Sebab kamu telah mati dan hidupmu tersembunyi bersama dengan Kristus di dalam Allah. Apabila Kristus, yang adalah hidup kita, menyatakan diri kelak, kamu pun akan menyatakan diri bersama dengan Dia dalam kemuliaan. Karena itu matikanlah dalam dirimu segala sesuatu yang duniawi, yaitu percabulan, kenajisan, hawa nafsu, nafsu jahat dan juga keserakahan, yang sama dengan penyembahan berhala, semuanya itu mendatangkan murka Allah [atas orang-orang durhaka].Kolose 3:2-6 TB
Set your mind on things above, not on things on the earth. For you died, and your life is hidden with Christ in God. When Christ who is our life appears, then you also will appear with Him in glory. Therefore put to death your members which are on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. Because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience. Colossians 3:2-6 NKJV
✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️
Agora ita rona ona Maromak Nia futarlia, no Maromak dehan nune'e:
Se ohin loron imi rona ba ninia lian, imi keta husik imi nia laran-toos hanesan iha tempu ne始eb茅 imi-nia bei始ala sira provoka ha始u atu sai hirus tebes. Ebreu 3:15
Na'i Jesus dehan "Ema ne始eb茅 rona ba imi rona m贸s ba ha始u. No ema ne始eb茅 la simu imi la simu m贸s ha始u. Liut谩n ne始e, ema ne始eb茅 la simu ha始u la simu m贸s Ida ne始eb茅 haruka ha始u mai.” Lukas 10:16
Maromak m贸s hatete nune'e:
Buka Na'i bainhira imi sei bele hetan nia. Bolu nia tanba agora nia sei besik imi. Ema aat tenke husik ninia dalan No ema laran-aat tenke husik ninia hanoin aat sira; Husik nia fila fali ba Maromak, ne始eb茅 sei hatudu laran-sadi始a ba nia, Fila fali ba ita-nia Maromak, tanba Maromak sei f贸 perdua ho laran-luak. Isaias 55:6-7
Tanbas谩?
Tempu sei to始o mai Bainhira ha始u halo hamlaha boot mosu iha rai ne始e, Ne始e la始贸s hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maib茅 hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei haka始as an la始o husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei la始o-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maib茅 sira sei la hetan. Amos 8:11-12
Maromak akonpa帽a ita hotu nia moris ohin loron no ba oin.
M铆dia Dalan ba Lalehan.
Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita ka follow dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: Dalan ba Lalehan ka Instagram: hakerek_nanis.ona
Fav贸r fahe tutan KARIK LA MOE kona-ba Maromak Nia futarlia.
"Tanba ema se de始it ne始eb茅 moe kona-ba ha始u no kona-ba ha始u-nia liafuan, Oan-Mane m贸s sei moe kona-ba ema ne始e bainhira nia mai iha ninia gl贸ria no Aman nia gl贸ria hamutuk ho anju santu sira-nia gl贸ria". Lukas 9:26