Jesus continuou: — Quanto a estes pequeninos que creem em mim , se alguém for culpado de um deles me abandonar, seria melhor para essa pessoa que ela fosse jogada no mar, com uma pedra grande amarrada no pescoço.
Marcos 9:42 NTLH
“But whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea.
Mark 9:42 NKJV
Liafuan sidi (culpado) iha Marco 9:42 maihosi liafuan Greek "skandalizo" ne'ebé signifika pekadu, maibé bele mós nia signifika dada ema dook hosi ema ne'ebé sira tuir. Ba ema Kristaun karik, dada ema atu dook hosi Kristu ka Kristu Nia hanorin.
Tentasaun hotu-hotu dada ema dook hosi Maromak. Oinsá ema ida bele dada ema seluk dook hosi Maromak? Ida ne'e bele liuhosi bandu sira atu serbí (Mark 9:38) Maromak ka deskorajen sira atu mai besik ba Na'i Jesus (Mark 10:13–16), bandu ema atu labele estuda bíblia, etc.
Igreja sira tenke Kuidadu bainhira halo regulamentu igreja nian ne'ebé dalaruma la aliña ho eskritura no halo ema husik hela ka hadook an hosi dalan loos no tuir fali regulamentu ka tradisaun ema nian.
Konsidera Maromak Nia futarlia tuir mai "Povu neʼe respeitu haʼu ho ibun-tutun deʼit, maibé sira-nia laran dook husi haʼu. Sira-nia adorasaun ba haʼu mak saugati deʼit, tanba sira hanorin ema nia ukun-fuan nuʼudar Maromak nia doutrina. Mateus 15:8-9
Mídia Dalan ba Lalehan.
Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: @hakerek.nanis.ona
Marco 9:42 |
0 comments:
Post a Comment