Hamta'uk Maromak, obedese ba Ninia mandamentu hotu. Lalika loko an, tamba ita lahatene, sei moris to'o bainhira. Ohin Ita moris, aban ka bainrua lahatene loos. Konsidera Avo David ninia orasaun iha Salmo tuir mai:
“Oh NAI, hatudu hau nia moris rohan,no hau nia loron sira nee sura too loron hira tan, foo hatene mai hau oinsaa hau fraku liu!
Tebes, O mak halo hau nia loron sira nee badak too bele sukat ho liman, no iha O nia oin, hau nia idade kiik too hanesan la iha.Tebes, ema hotu bele hamriik hamutuk maibee sira mamuk deit. Salmos 39:4-5 BK
Oh Jeová, ajuda haʼu atu hatene haʼu-nia moris nia rohan sei sai oinsá, No haʼu-nia loron sira sei hela hira, Atu nuneʼe haʼu bele hatene katak haʼu-nia moris mak badak deʼit. 5 Loloos, Ita halo haʼu moris ba loron balu deʼit; No haʼu-nia moris badak deʼit iha Ita-nia oin. Maski ema ida haree hanesan forte, maibé loloos, ema hotu mak hanesan deʼit ho iis neʼebé ema huu sai. Salmos 39:4-5 TMF
Mostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou. Deste aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Salmos 39:4-5 NVI
”Ya Tuhan, beritahukanlah kepadaku ajalku, dan apa batas umurku, supaya aku mengetahui betapa fananya aku! Sungguh, hanya beberapa telempap saja Kautentukan umurku; bagi-Mu hidupku seperti sesuatu yang hampa. Ya, setiap manusia hanyalah kesia-siaan! Mazmur 39:5-6 TB
“Lord, make me to know my end, And what is the measure of my days, That I may know how frail I am. Indeed, You have made my days as handbreadths, And my age is as nothing before You; Certainly every man at his best state is but vapor. Psalms 39:4-5 NKJV
0 comments:
Post a Comment