Friday, 21 October 2022

Riku maibé moris la hó Maromak folin la iha

Reflesaun ba Salmos 49:1-20

Ita sira ne'ebé moris la hó Maromak, iha tendensia tau fiar ba ita-nia aan (Salmos 49:6a) ka ita-nia riku-soin (Salmos 49:13a). Karakteristika hosi ita sira ne'ebé la moris ho Maromak mak buka status aas ba ita aan rasik. Ema riku bele gaba aan (Salmos 49:6b) no uza osan hodi hatudu ba ema katak sira iha riku-soin barak (Salmos 49:16), ema riku bele hanaran rai ho sira-nia naran rasik (Salmos 49:11a).

Ema riku hetan gaba hosi ema seluk (Salmos 49:18b) no sira konta sira-nia aan hetan bensaun (Salmos 49:18a). Ema riku sira ne'ebé lahatene Maromak bele tenta uza sira-nia osan rasik hodi sosa sira-nia mate (Salmos 49:7), maibé montante osan nunka sufisiente (Salmos 49:8). Iha moris nia rohan riku-soin sira ne'e husik hela ba ema seluk mak goza (Salmos 49:10b). Tamba ne'e lalika admira ba sira ne'ebé riku, famozu no halibur osan barak, maibé la hamta'uk Maromak tamba buat sira ne'e sira la lori bainhira sira mate (Salmos 49:16-17a). Riku-soin sira ne'e vale saida, se ita sei dodok iha rate? (Salmos 49:14).

Keta tauk bainhira ema ida sai riku, no bainhira ninia uma nia glória sai boot tan. Tanba bainhira nia mate nia sei la lori buat ida,

no ninia glória la tuun ho nia. Salmos 49:16-17


Referensia

Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo, gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente: A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento. Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma: Por que deverei temer, quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem, aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas? Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida, pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre para que viva para sempre e não sofra decomposição. Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens. Seus túmulos serão sua morada para sempre, sua habitação de geração em geração, ainda que tenham dado seu nome a terras. O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem. Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões. Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa; pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor. Embora em vida ele se parabenize: “Todos o elogiam, pois você está prosperando”, ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz. O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem. Salmos 49:1‭-‬20 NVI


✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️

Agora ita rona ona Maromak Nia futarlia, no Maromak dehan nune'e: 
Se ohin loron imi rona ba ninia lian, imi keta husik imi nia laran-toos hanesan iha tempu neʼebé imi-nia beiʼala sira provoka haʼu atu sai hirus tebes. Ebreu 3:15

Na'i Jesus dehan "Ema neʼebé rona ba imi rona mós ba haʼu. No ema neʼebé la simu imi la simu mós haʼu. Liután neʼe, ema neʼebé la simu haʼu la simu mós Ida neʼebé haruka haʼu mai.” Lukas 10:16

Maromak mós hatete nune'e:
Buka Na'i bainhira imi sei bele hetan nia. Bolu nia tanba agora nia sei besik imi. Ema aat tenke husik ninia dalan No ema laran-aat tenke husik ninia hanoin aat sira; Husik nia fila fali ba Maromak, neʼebé sei hatudu laran-sadiʼa ba nia, Fila fali ba ita-nia Maromak, tanba Maromak sei fó perdua ho laran-luak. Isaias 55:6-7

Tanbasá?
Tempu sei toʼo mai Bainhira haʼu halo hamlaha boot mosu iha rai neʼe, Neʼe laʼós hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maibé hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei hakaʼas an laʼo husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei laʼo-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maibé sira sei la hetan. Amos 8:11-12

Maromak akonpaña ita hotu nia moris ohin loron no ba oin.

Mídia Dalan ba Lalehan.

Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita ka follow dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: Dalan ba Lalehan ka Instagram: hakerek_nanis.ona

Favór fahe tutan KARIK LA MOE kona-ba Maromak Nia futarlia.

"Tanba ema se deʼit neʼebé moe kona-ba haʼu no kona-ba haʼu-nia liafuan, Oan-Mane mós sei moe kona-ba ema neʼe bainhira nia mai iha ninia glória no Aman nia glória hamutuk ho anju santu sira-nia glória". Lukas 9:26
🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏


0 comments:

Post a Comment

Dalan ba Lalehan

About

Nai Jesus dehan "HAU MAK DALAN, LIA LOOS NO MORIS, LA IHA EMA IDA MAI HAU AMAN SE LA LIU HOSI HAU. JOAO 14:6

Followers

Blog Archive