Saturday, 11 June 2022

Iha ibun, maibé labele koʼalia; iha matan, maibé labele haree; iha tilun, maibé labele rona

Nasaun sira-nia estátua sira halo husi osan-mutin no osan-mean, Ema nia liman mak halo.  Estátua sira-neʼe iha ibun, maibé labele koʼalia; Sira iha matan, maibé labele haree; Sira iha tilun, maibé labele rona. No la iha iis iha sira-nia ibun. Ema neʼebé halo estátua sira-neʼe sei sai hanesan sira, Nuneʼe mós ho ema hotu neʼebé tau fiar ba estátua sira-neʼe. Salmu 135:15-18 TMF


Nasaun sira nia ídulu sira mak osan mutin no osan mean, nebee ema halo ho liman. Ídulu sira nee iha ibun, maibee la bele koalia, iha matan, maibee la bele haree, iha tilun, maibee la bele rona, no iis iha sira nia ibun mos la iha.

18 Ema sira nebee halo ídulu sira nee sei sai hanesan nee, no mos ema hotu nebee fiar ba sira. Salmu 135:15-18 BK



Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas. Têm boca, mas não podem falar; olhos, mas não podem ver; têm ouvidos, mas não podem escutar nem há respiração em sua boca. Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam. Salmos 135:15‭-‬18 NVI


Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia, mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat, mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka. Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya. Mazmur 135:15‭-‬18 TB


The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands. They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see; They have ears, but they do not hear; Nor is there any breath in their mouths. Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them. Psalms 135:15‭-‬18 NKJV

✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️

Agora ita rona ona Maromak Nia futarlia, no Maromak dehan nune'e: 
Se ohin loron imi rona ba ninia lian, imi keta husik imi nia laran-toos hanesan iha tempu neʼebé imi-nia beiʼala sira provoka haʼu atu sai hirus tebes. Ebreu 3:15

Na'i Jesus dehan "Ema neʼebé rona ba imi rona mós ba haʼu. No ema neʼebé la simu imi la simu mós haʼu. Liután neʼe, ema neʼebé la simu haʼu la simu mós Ida neʼebé haruka haʼu mai.” Lukas 10:16

Maromak mós hatete nune'e:
Buka Na'i bainhira imi sei bele hetan nia. Bolu nia tanba agora nia sei besik imi. Ema aat tenke husik ninia dalan No ema laran-aat tenke husik ninia hanoin aat sira; Husik nia fila fali ba Maromak, neʼebé sei hatudu laran-sadiʼa ba nia, Fila fali ba ita-nia Maromak, tanba Maromak sei fó perdua ho laran-luak. Isaias 55:6-7

Tanbasá?
Tempu sei toʼo mai Bainhira haʼu halo hamlaha boot mosu iha rai neʼe, Neʼe laʼós hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maibé hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei hakaʼas an laʼo husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei laʼo-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maibé sira sei la hetan. Amos 8:11-12

Maromak akonpaña ita hotu nia moris ohin loron no ba oin.

Mídia Dalan ba Lalehan.

Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita ka follow dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: Dalan ba Lalehan ka Instagram: hakerek_nanis.ona

Favór fahe tutan KARIK LA MOE kona-ba Maromak Nia futarlia.

"Tanba ema se deʼit neʼebé moe kona-ba haʼu no kona-ba haʼu-nia liafuan, Oan-Mane mós sei moe kona-ba ema neʼe bainhira nia mai iha ninia glória no Aman nia glória hamutuk ho anju santu sira-nia glória". Lukas 9:26
🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏


0 comments:

Post a Comment

Dalan ba Lalehan

About

Nai Jesus dehan "HAU MAK DALAN, LIA LOOS NO MORIS, LA IHA EMA IDA MAI HAU AMAN SE LA LIU HOSI HAU. JOAO 14:6

Followers

Blog Archive