Karik ita hasoru dezastre tamba ita-nia kulpa ka pekadu hasoru Maromak, kontinua halo orasaun, tamba Na'i Maromak ne'e laran luak no nia bele muda dezastre bainhira ita husik hahalok aat sira. Konsidera Na'i Maromak ninia lia-fuan tuir mai:
Bainhira Maromak haree buat nebee sira halo, no oinsaa sira husik ona sira nia hahalok aat nee, nunee Nia muda Ninia hanoin. Nia husik planu atu haruka dezastre nebee Nia dehan katak Nia atu halo ba sira. No Nia la halo tuir ida nee. Jonas 3:10 BK
Bainhira Maromak loos haree buat neʼebé sira halo, katak sira husik ona sira-nia hahalok aat, nia troka ninia hanoin kona-ba sira-nia kastigu neʼebé nia fó sai ona, no nia la halo ida-neʼe. Jonas 3:10 TMF
וַיַּ֤רְא הָֽאֱלֹהִים֙ אֶֽת־מַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כִּי־שָׁ֖בוּ מִדַּרְכָּ֣ם הָרָעָ֑ה וַיִּנָּ֣חֶם הָאֱלֹהִ֗ים עַל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר לַעֲשׂוֹת־לָהֶ֖ם וְלֹ֥א עָשָֽׂה׃
יונה 3:10 תנ״ך ודליטש
Tendo em vista o que eles fizeram e como abandonaram os seus maus caminhos, Deus se arrependeu e não os destruiu como tinha ameaçado. Jonas 3:10 NVI
Ketika Allah melihat perbuatan mereka itu, yakni bagaimana mereka berbalik dari tingkah lakunya yang jahat, maka menyesallah Allah karena malapetaka yang telah dirancangkan-Nya terhadap mereka, dan Ia pun tidak jadi melakukannya. Yunus 3:10 TB
Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it. Jonah 3:10 NKJV
0 comments:
Post a Comment