Ita ema nia obrigasaun mak halo tuir Na'i Maromak ninia ukun-fuan. Karik ita la obedese, karik ita halo hahalok imorál, karik ita iha kekasih gelap, karik ita iha istri simpanan ka suami simpanan, etc hatene ba katak buat sira ne'ebé ita halo iha nakukun, Na'i Maromak hatene hotu no nia sei julga ita ba hahalok aat hotu ne'ebé ita halo. Ita bele subar hosi ema, maibé ita labele subar hosi Maromak. Konsidera Na'i Maromak ninia lia-fuan tuir mai:
Pontu importante husi buat hotu neʼebé fó sai tiha ona mak neʼe: Hamtaʼuk Maromak loos no halo tuir ninia mandamentu bá, tanba neʼe mak ema nia obrigasaun. Tanba Maromak loos sei tesi-lia ba ema nia hahalok hotu, inklui mós hahalok sira neʼebé halo subasubar, atu deside se hahalok neʼe diʼak ka aat. Eclesiastes 12:13-14 TMF
ס֥וֹף דָּבָ֖ר הַכֹּ֣ל נִשְׁמָ֑ע אֶת־הָאֱלֹהִ֤ים יְרָא֙ וְאֶת־מִצְוֺתָ֣יו שְׁמ֔וֹר כִּי־זֶ֖ה כָּל־הָאָדָֽם׃ כִּ֤י אֶת־כָּל־מַֽעֲשֶׂ֔ה הָאֱלֹהִ֛ים יָבִ֥א בְמִשְׁפָּ֖ט עַ֣ל כָּל־נֶעְלָ֑ם אִם־ט֖וֹב וְאִם־רָֽע׃
קהלת 12:13-14 תנ״ך ודליטש
Agora que já se ouviu tudo, aqui está a conclusão: Tema a Deus e obedeça aos seus mandamentos, porque isso é o essencial para o homem. Pois Deus trará a julgamento tudo o que foi feito, inclusive tudo o que está escondido, seja bom, seja mau.
Eclesiastes 12:13-14 NVI
Akhir kata dari segala yang didengar ialah: takutlah akan Allah dan berpeganglah pada perintah-perintah-Nya, karena ini adalah kewajiban setiap orang. Karena Allah akan membawa setiap perbuatan ke pengadilan yang berlaku atas segala sesuatu yang tersembunyi, entah itu baik, entah itu jahat. Pengkhotbah 12:13-14 TB
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man’s all. For God will bring every work into judgment, Including every secret thing, Whether good or evil. Ecclesiastes 12:13-14 NKJV
✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️
Agora ita rona ona Maromak Nia futarlia, no Maromak dehan nune'e:
Se ohin loron imi rona ba ninia lian, imi keta husik imi nia laran-toos hanesan iha tempu neʼebé imi-nia beiʼala sira provoka haʼu atu sai hirus tebes. Ebreu 3:15
Na'i Jesus dehan "Ema neʼebé rona ba imi rona mós ba haʼu. No ema neʼebé la simu imi la simu mós haʼu. Liután neʼe, ema neʼebé la simu haʼu la simu mós Ida neʼebé haruka haʼu mai.” Lukas 10:16
Maromak mós hatete nune'e:
Buka Na'i bainhira imi sei bele hetan nia. Bolu nia tanba agora nia sei besik imi. Ema aat tenke husik ninia dalan No ema laran-aat tenke husik ninia hanoin aat sira; Husik nia fila fali ba Maromak, neʼebé sei hatudu laran-sadiʼa ba nia, Fila fali ba ita-nia Maromak, tanba Maromak sei fó perdua ho laran-luak. Isaias 55:6-7
Tanbasá?
Tempu sei toʼo mai Bainhira haʼu halo hamlaha boot mosu iha rai neʼe, Neʼe laʼós hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maibé hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei hakaʼas an laʼo husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei laʼo-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maibé sira sei la hetan. Amos 8:11-12
Maromak akonpaña ita hotu nia moris ohin loron no ba oin.
Mídia Dalan ba Lalehan.
Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita ka follow dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: Dalan ba Lalehan ka Instagram: hakerek_nanis.ona
Favór fahe tutan KARIK LA MOE kona-ba Maromak Nia futarlia.
"Tanba ema se deʼit neʼebé moe kona-ba haʼu no kona-ba haʼu-nia liafuan, Oan-Mane mós sei moe kona-ba ema neʼe bainhira nia mai iha ninia glória no Aman nia glória hamutuk ho anju santu sira-nia glória". Lukas 9:26
🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏
0 comments:
Post a Comment