• Sei Laiha tan Matan Been.

    Nia sei hamaran sira-nia matan-been hotu husi sira-nia matan, mate sei la iha tan, no ema sei la triste tan ka tanis ka sente moras. Buat sira neʼebé uluk nian lakon tiha ona. Apokalipse 21:4

  • Buka Na'i nia Lia loos bainhira sei iha tempu

    Tempu sei toʼo mai bainhira haʼu halo hamlaha boot mosu iha rai neʼe, Neʼe laʼós hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maibé hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei hakaʼas an laʼo husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei laʼo-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maibé sira sei la hetan. Amos 8:11-12

  • Kontinua halo Orasaun

    Imi tenke harohan beibeik, atu nuneʼe imi labele monu ba tentasaun. Lukas 22:40

  • Maromak nia Oan ne'ebe Kasu Mundu nia Sala

    Maromak hadomi tebes mundu toʼo fó nia Oan-Mane mesak, atu nuneʼe ema hotu neʼebé fiar ba nia sei la lakon, maibé hetan moris rohan-laek. João 3:16

  • Jesus mak Bee Moris nian.

    Ema neʼebé hemu bee neʼebé haʼu fó, nia sei la sente hamrook tan, tanba bee neʼebé haʼu fó ba nia sei sai hanesan bee-matan neʼebé suli iha nia laran hodi fó nia moris rohan-laek. João 4:14

Friday, 8 April 2022

Liuhosi Kristu ema hotu sei moris fali. Maibé ida-idak tuir ninia tempu.

Bainhira ita-nia maun-alin ka inan-aman ka kolega sira mate, baibain ema dehan ba ona kadunan santu. Mas atu ba kadunan santu ne'e so ema loos sira mak bele ba, se lae agora dadauk lalehan nakonu ho ema aat sira (Lee João 5:28-29). Tuir Jesus Ninia hanorin, ema aat ka di'ak sei moris fali duni maibé la'os ba kedas lalehan ka infernu. Resuresaun sei akontese bainhira Jesus mai fali. Tamba ne'e iha 1 Coríntios 15:22‭-‬23 dehan sei akontese tuir nia tempu. Jesus uluk, depois ita. Bainhira mak ne'e akontese? Bainhira Nia mai fali. Konsidera versikulu tuir mai:


Ema hotu mate tanba Adão, nuneʼe mós ema hotu sei hetan moris tanba Kristu. 23 Maibé, ema ida-idak moris-hiʼas tuituir malu ho loloos: Kristu mak hanesan ai-fuan primeiru, depois neʼe mak sira neʼebé Kristu nian durante tempu neʼebé nia toʼo ona mai. 1 Coríntios 15:22‭-‬23 TMF


Tanba liu hosi Adão ema hotu mate, nunee mos liu hosi Kristu ema hotu sei moris fali. Maibee ida-idak tuir ninia tempu: Kristu mak rezultadu primeiru, tuir mai sira nebee Kristu nian bainhira Nia mai fali. 1 Coríntios 15:22‭-‬23 BK


Pois, da mesma forma que em Adão todos morrem, em Cristo todos serão vivificados. Mas cada um por sua vez: Cristo, o primeiro; depois, quando ele vier, os que lhe pertencem. 1 Coríntios 15:22‭-‬23 NVI


Karena sama seperti semua orang mati dalam persekutuan dengan Adam, demikian pula semua orang akan dihidupkan kembali dalam persekutuan dengan Kristus. Tetapi tiap-tiap orang menurut urutannya: Kristus sebagai buah sulung; sesudah itu mereka yang menjadi milik-Nya pada waktu kedatangan-Nya. 1 Korintus 15:22‭-‬23 TB


For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive. But each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those who are Christ’s at His coming. I Corinthians 15:22‭-‬23 NKJV


✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️

Agora ita rona ona Maromak Nia futarlia, no Maromak dehan nune'e: 
Se ohin loron imi rona ba ninia lian, imi keta husik imi nia laran-toos hanesan iha tempu neʼebé imi-nia beiʼala sira provoka haʼu atu sai hirus tebes. Ebreu 3:15

Na'i Jesus dehan "Ema neʼebé rona ba imi rona mós ba haʼu. No ema neʼebé la simu imi la simu mós haʼu. Liután neʼe, ema neʼebé la simu haʼu la simu mós Ida neʼebé haruka haʼu mai.” Lukas 10:16

Maromak mós hatete nune'e:
Buka Na'i bainhira imi sei bele hetan nia. Bolu nia tanba agora nia sei besik imi. Ema aat tenke husik ninia dalan No ema laran-aat tenke husik ninia hanoin aat sira; Husik nia fila fali ba Maromak, neʼebé sei hatudu laran-sadiʼa ba nia, Fila fali ba ita-nia Maromak, tanba Maromak sei fó perdua ho laran-luak. Isaias 55:6-7

Tanbasá?
Tempu sei toʼo mai Bainhira haʼu halo hamlaha boot mosu iha rai neʼe, Neʼe laʼós hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maibé hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei hakaʼas an laʼo husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei laʼo-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maibé sira sei la hetan. Amos 8:11-12

Maromak akonpaña ita hotu nia moris ohin loron no ba oin.

Mídia Dalan ba Lalehan.

Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita ka follow dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: Dalan ba Lalehan ka Instagram: hakerek_nanis.ona

Favór fahe tutan KARIK LA MOE kona-ba Maromak Nia futarlia.

"Tanba ema se deʼit neʼebé moe kona-ba haʼu no kona-ba haʼu-nia liafuan, Oan-Mane mós sei moe kona-ba ema neʼe bainhira nia mai iha ninia glória no Aman nia glória hamutuk ho anju santu sira-nia glória". Lukas 9:26
🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏


Maromak dehan "Hau sei halo ema nebee hanehan imi hodi sira haan fali sira nia isin rasik"

Maromak ninia oan sira lalika ta'uk ba amiesa hosi ema aat sira. Tamba Maromak dehan "Hau sei halo ema nebee hanehan imi hodi sira haan fali sira nia isin rasik. Maromak sei fo malisan ba ema aat sira ne'ebé kontra Maromak ninia ema sira maibé Maromak sei fo bensaun ba sira ne'ebé fo bensaun ba Maromak ninia oan sira (Ref. Genesis 12:3). Konsidera Na'i Maromak ninia lia-fuan tuir mai:


Haʼu sei halo sira neʼebé hanehan ó atu han sira-nia isin rasik, No sira sei hemu sira-nia raan rasik toʼo lanu, hanesan hemu tua-uvas midar. Nuneʼe povu hotu sei hatene duni katak haʼu mak Jeová, Haʼu mak ó-nia Salvadór no Maromak neʼebé Sosa Fali ó, Jacob nia Maromak neʼebé Kbiit Boot. Isaías 49:26 TMF


No Hau sei halo ema nebee hanehan ita hodi sira haan fali sira nia isin rasik; no sira sei lanu ho sira nia raan rasik, hanesan ho tua uvas. No ema hotu sei hatene katak Hau mak NAI nebee ita nia Salvadór no ita nia Hola-nain, Ida Nebee Iha Podér iha Jacó. Isaías 49:26 BK



“Sim, prisioneiros serão tirados de guerreiros, e despojo será retomado dos violentos; brigarei com os que brigam com você, e seus filhos, eu os salvarei. Farei seus opressores comerem sua própria carne; ficarão bêbados com seu próprio sangue, como com vinho. Então todo mundo saberá que eu, o Senhor, sou o seu Salvador, seu Redentor, o Poderoso de Jacó” Isaías 49:26 NVI


Aku akan memaksa orang-orang yang menindas engkau memakan dagingnya sendiri, dan mereka akan mabuk minum darahnya sendiri, seperti orang mabuk minum anggur baru, supaya seluruh umat manusia mengetahui, bahwa Aku, Tuhan, adalah Juruselamatmu dan Penebusmu, Yang Mahakuat, Allah Yakub. Yesaya 49:26 TB


I will feed those who oppress you with their own flesh, And they shall be drunk with their own blood as with sweet wine. All flesh shall know That I, the Lord, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob. Isaiah 49:26 NKJV


✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️

Agora ita rona ona Maromak Nia futarlia, no Maromak dehan nune'e: 
Se ohin loron imi rona ba ninia lian, imi keta husik imi nia laran-toos hanesan iha tempu neʼebé imi-nia beiʼala sira provoka haʼu atu sai hirus tebes. Ebreu 3:15

Na'i Jesus dehan "Ema neʼebé rona ba imi rona mós ba haʼu. No ema neʼebé la simu imi la simu mós haʼu. Liután neʼe, ema neʼebé la simu haʼu la simu mós Ida neʼebé haruka haʼu mai.” Lukas 10:16

Maromak mós hatete nune'e:
Buka Na'i bainhira imi sei bele hetan nia. Bolu nia tanba agora nia sei besik imi. Ema aat tenke husik ninia dalan No ema laran-aat tenke husik ninia hanoin aat sira; Husik nia fila fali ba Maromak, neʼebé sei hatudu laran-sadiʼa ba nia, Fila fali ba ita-nia Maromak, tanba Maromak sei fó perdua ho laran-luak. Isaias 55:6-7

Tanbasá?
Tempu sei toʼo mai Bainhira haʼu halo hamlaha boot mosu iha rai neʼe, Neʼe laʼós hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maibé hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei hakaʼas an laʼo husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei laʼo-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maibé sira sei la hetan. Amos 8:11-12

Maromak akonpaña ita hotu nia moris ohin loron no ba oin.

Mídia Dalan ba Lalehan.

Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita ka follow dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: Dalan ba Lalehan ka Instagram: hakerek_nanis.ona

Favór fahe tutan KARIK LA MOE kona-ba Maromak Nia futarlia.

"Tanba ema se deʼit neʼebé moe kona-ba haʼu no kona-ba haʼu-nia liafuan, Oan-Mane mós sei moe kona-ba ema neʼe bainhira nia mai iha ninia glória no Aman nia glória hamutuk ho anju santu sira-nia glória". Lukas 9:26
🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏


Thursday, 7 April 2022

Maromak dehan " imi sei kompara haʼu ho sé? Atu nuneʼe ami bele sai hanesan deʼit?

Entaun, imi sei kompara haʼu ho sé? Imi sei fó sai katak haʼu neʼe hanesan ho sé Atu nuneʼe ami bele sai hanesan deʼit? Iha ema balu neʼebé hasai osan-mean barak husi sira-nia bornál; Sira tetu osan-mutin iha dasin. Sira selu badaen-besi, no nia halo osan-mutin neʼe sai maromak ida. Sira hakruʼuk, sin, sira adora maromak neʼe. Sira hulan estátua neʼe iha sira-nia kabaas; Sira lori no tau neʼe iha ninia fatin, no maromak neʼe hamriik deʼit iha neʼebá. No la book an husi ninia fatin. Sira halerik ba maromak neʼe, maibé nia la hatán; Nia labele salva ema ida husi ninia terus. Isaías 46:5‭-‬7 TMF

Ita kompara Hau ho see no dehan katak Hau mak hanesan nia? See mak kompara ho Hau? No see mak hanesan Hau? Sira foti osan mean barak hosi sira nia bolsu, no tetu osan mutin ho dasin, no selu badaen osan mean hodi nia halo maromak ida; depois sira hakneak no adora nia! Sira foti nia ba sira nia kabaas, no tula nia, no tau nia iha ninia fatin, hodi nia bele hamriik iha nebaa; no nia la muda hosi ninia fatin nee. Se ema bolu ba nia, nunee nia la foo resposta, nia la bele salva ema hosi ema nia problema. Isaías 46:5‭-‬7 BK

“Com quem vocês vão comparar-me ou a quem me considerarão igual? A quem vocês me assemelharão para que sejamos comparados? Alguns derramam ouro de suas bolsas e pesam prata na balança; contratam um ourives para transformar isso num deus, inclinam-se e o adoram. Erguem-no ao ombro e o carregam; põem-no em pé em seu lugar, e ali ele fica. Daquele local não consegue se mexer. Embora alguém o invoque, ele não responde; é incapaz de salvá-lo de seus problemas. Isaías 46:5‭-‬7 NVI


Kepada siapakah kamu hendak menyamakan Aku, hendak membandingkan dan mengumpamakan Aku, sehingga kami sama? Orang mengeluarkan emas dari dalam kantongnya dan menimbang perak dengan dacing, mereka mengupah tukang emas untuk membuat allah dari bahan itu, lalu mereka menyembahnya, juga sujud kepadanya! Mereka mengangkatnya ke atas bahu dan memikulnya, lalu menaruhnya di tempatnya; di situ ia berdiri dan tidak dapat beralih dari tempatnya. Sekalipun orang berseru kepadanya, ia tidak menjawab dan ia tidak menyelamatkan mereka dari kesesakannya. Yesaya 46:5‭-‬7 TB


“To whom will you liken Me, and make Me equal And compare Me, that we should be alike? They lavish gold out of the bag, And weigh silver on the scales; They hire a goldsmith, and he makes it a god; They prostrate themselves, yes, they worship. They bear it on the shoulder, they carry it And set it in its place, and it stands; From its place it shall not move. Though one cries out to it, yet it cannot answer Nor save him out of his trouble. Isaiah 46:5‭-‬7 NKJV

✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️✝️

Agora ita rona ona Maromak Nia futarlia, no Maromak dehan nune'e: 
Se ohin loron imi rona ba ninia lian, imi keta husik imi nia laran-toos hanesan iha tempu neʼebé imi-nia beiʼala sira provoka haʼu atu sai hirus tebes. Ebreu 3:15

Na'i Jesus dehan "Ema neʼebé rona ba imi rona mós ba haʼu. No ema neʼebé la simu imi la simu mós haʼu. Liután neʼe, ema neʼebé la simu haʼu la simu mós Ida neʼebé haruka haʼu mai.” Lukas 10:16

Maromak mós hatete nune'e:
Buka Na'i bainhira imi sei bele hetan nia. Bolu nia tanba agora nia sei besik imi. Ema aat tenke husik ninia dalan No ema laran-aat tenke husik ninia hanoin aat sira; Husik nia fila fali ba Maromak, neʼebé sei hatudu laran-sadiʼa ba nia, Fila fali ba ita-nia Maromak, tanba Maromak sei fó perdua ho laran-luak. Isaias 55:6-7

Tanbasá?
Tempu sei toʼo mai Bainhira haʼu halo hamlaha boot mosu iha rai neʼe, Neʼe laʼós hamlaha ba ai-han ka hamrook ba bee, Maibé hamlaha atu rona Maromak nia liafuan. Sira sei hakaʼas an laʼo husi tasi ida ba tasi seluk No husi parte norte ba parte leste. Sira sei laʼo-lemo hodi buka Maromak nia liafuan, maibé sira sei la hetan. Amos 8:11-12

Maromak akonpaña ita hotu nia moris ohin loron no ba oin.

Mídia Dalan ba Lalehan.

Atu lee kona-ba topiku seluk-seluk, favor vizita ka follow dalanbalalehan.blogspot.com ka like ka vizita webpage Facebook: Dalan ba Lalehan ka Instagram: hakerek_nanis.ona

Favór fahe tutan KARIK LA MOE kona-ba Maromak Nia futarlia.

"Tanba ema se deʼit neʼebé moe kona-ba haʼu no kona-ba haʼu-nia liafuan, Oan-Mane mós sei moe kona-ba ema neʼe bainhira nia mai iha ninia glória no Aman nia glória hamutuk ho anju santu sira-nia glória". Lukas 9:26
🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏🌹🙏


Dalan ba Lalehan

About

Nai Jesus dehan "HAU MAK DALAN, LIA LOOS NO MORIS, LA IHA EMA IDA MAI HAU AMAN SE LA LIU HOSI HAU. JOAO 14:6

Followers

Blog Archive